عنوان مقاله [English]
نویسنده [English]چکیده [English]
A number of Persian prose and poetry works have not efficiently undergone precise and critical editing, up to now. In fact, what we have available from these works are the published poetry and prose texts commonly edited incorrectly. One of them is the Divan of Jamal al-Din Abd al-Razzaq Esfahani edited by the Late Vahid Dastgerdi. Jamal al-Din is among the stylistic and influential poets of the sixth and seventh centuries A.H.; therefore it seems reasonable that his Divan would be re-edited, relying on authentic manuscripts and applying scientific approaches. In addition to preparing the correct manuscripts, it is important to take advantage of the results gained by the scholars who have studied Jamal’s poetry from a critical point of view and tried to find the original and authentic forms of his poems. Fortunately, there are some notes by Malek al-Shuara Bahar in the margin of Jamal’s Divan, and since Malek is a highly authoritative expert in the art of style discernment and the Persian language, his correcting suggestions can lead us to find the proper form of some of the verses in Jamal’s Divan. For this reason, the present article tries to correlate those notes with the relevant verses in his Divan.